background

Aktualne informacje dla biur tłumaczeń

Kategorie wpisów:


Zarządzanie jakością, czyli jak sprawdzić jakość wykonanego tłumaczenia?
15.01.2020
Zarządzanie jakością, czyli jak sprawdzić jakość wykonanego tłumaczenia?

Czym jest jakość tłumaczenia i jak ją sprawdzić?

Czytaj artykuł »
Czy zawód tłumacza odchodzi w zapomnienie?
08.01.2020
Czy zawód tłumacza odchodzi w zapomnienie?

Czy praca tłumacza będzie wykonywana w całości przez maszyny?

Czytaj artykuł »
Metody efektywnej autoprezentacji i kreowanie profesjonalnego wizerunku w komunikacji z biurem tłumaczeń
18.12.2019
Metody efektywnej autoprezentacji i kreowanie profesjonalnego wizerunku w komunikacji z biurem tłumaczeń

Poznaj 5 sposobów na budowanie profesjonalnego wizerunku w branży tłumaczeń.

Czytaj artykuł »
Oprogramowanie dla biur tłumaczeń: tłumaczenie maszynowe
09.12.2019
Oprogramowanie dla biur tłumaczeń: tłumaczenie maszynowe

Czym są, czym nie są i jak wybrać najlepszy spośród programów do tłumaczenia maszynowego?

Czytaj artykuł »
Efektywna komunikacja pomiędzy tłumaczem a biurem tłumaczeń - 5 podstawowych zasad
02.12.2019
Efektywna komunikacja pomiędzy tłumaczem a biurem tłumaczeń - 5 podstawowych zasad

Jak skutecznie komunikować się pracując w branży tłumaczeń?

Czytaj artykuł »
Jak zweryfikować umiejętności tłumacza bez znajomości języka?
26.11.2019
Jak zweryfikować umiejętności tłumacza bez znajomości języka?

Podpowiadamy jak zweryfikować poprawność tekstu w języku, którego nie znasz.

Czytaj artykuł »
Jak tłumacz może bezpieczne korzystać z Internetu? 15 porad do zastosowania od zaraz
15.11.2019
Jak tłumacz może bezpieczne korzystać z Internetu? 15 porad do zastosowania od zaraz

Tłumacze i pracownicy biur tłumaczeń powinni szczególnie dbać o bezpieczeństwo IT.

Czytaj artykuł »
Pobieranie danych firm z bazy GUS
15.11.2019
Pobieranie danych firm z bazy GUS

Od teraz dane o klientach i tłumaczach pobierają się automatycznie.

Czytaj artykuł »
Jak zbudować i utrzymać lojalny zespół tłumaczy pracujących zdalnie?
05.11.2019
Jak zbudować i utrzymać lojalny zespół tłumaczy pracujących zdalnie?

Nawet współpracując wyłącznie z freelancerami warto budować zespół świadomie.

Czytaj artykuł »
Ta strona wykorzystuje pliki cookies (szczegóły: polityka prywatności), a wchodząc na nią wyrażasz na to zgodę, według ustawień Twojej przeglądarki. Możesz w każdej chwili zmienić swoje ustawienia. Dopóki tego nie zrobisz, przeglądasz stronę z wykorzystaniem tych plików.  Zgadzam się