Dane dot. powtarzalności z narzędzia CAT w Mantreo

Opublikowano Nowe funkcje

Zniżki dotyczące powtarzalności wg programu CAT w Mantreo

Jeżeli w rozliczeniach z tłumaczami i/lub klientami uwzględniają Państwo powtarzalność, którą raportuje program typu CAT (np. SDL Trados, MemoQ, Wordfast), to dzięki wdrożonym dziś zmianom Mantreo ułatwi Państwu to zadanie! Wprowadziliśmy możliwość automatyzacji tego procesu.

Aby używać nowej funkcji wystarczy wprowadzić tabelę zniżek w cenniku biura (w menu „Ustawienia" > „Cenniki i zniżki") lub indywidualnie dla klienta (na stronie klienta) i/lub tłumacza (na stronie tłumacza).

W tabeli tej wystarczy jednorazowo wprowadzić:

  • typ dopasowania - czyli „exact match" (dopasowanie dokładne), „fuzzy match" (częściowe), „repetitions" (powtórzenia), „context match" lub „perfect match",
  • zakres (dotyczy dopasowania częściowego) - procentowy przedział stopnia dopasowania,
  • procent należności - procentowe określenie jaka część stawki bazowej ma być naliczona za liczbę jednostek według danego dopasowania.

Uwaga - nie ma konieczności wprowadzania w tej tabeli zniżek, które rozliczają Państwo jako pełną należność (100%)!

W projekcie, zarówno podczas edycji stawki dla klienta, jak też tłumacza, możliwe jest wprowadzenie liczby jednostek w zadaniu, która odpowiada danemu dopasowaniu z tabeli. Wartości te podawane są w większości programów typu CAT. Mantreo odpowiednio przeliczy liczbę jednostek i zapamięta ją, dzięki czemu cena ulegnie obniżeniu.

Wprowadzanie zniżek wg programów CAT podczas dodawanie zadania

Oczywiście wprowadzane zniżki, jak też wartości liczników powtórzeń, mogą być zupełnie inne dla klienta i dla tłumacza, nawet w obrębie tego samego zadania - nie ma tutaj znaczenia użyta jednostka rozliczenia (zzs, zbs, słowa) czy waluta - Mantreo automatycznie dokona niezbędnych przeliczeń.

Zniżki wg programów CAT dla tłumacza

Wraz z tymi zmianami na serwery trafiły również następujące funkcje i modyfikacje:

  • Możliwość wprowadzenia zadania bez pliku, ale określenia jego wymiaru w postaci liczby znaków ze spacjami, znaków bez spacji i/lub słów - tak, aby możliwe było stosowanie zniżek wg CAT również dla zadań bez plików.
  • Funkcja złączenia danych dwóch różnych klientów tak, aby stanowili oni jeden wpis w bazie CRM.
  • Określenie domyślnej waluty klienta, oprócz dotychczasowej domyślnej stawki VAT - dzięki temu tworząc projekt dla klienta lub wystawiając dla niego fakturę nie ma konieczności ustawiania właściwej waluty, ponieważ ustawi się ona automatycznie (z możliwością zmiany).

Zapraszamy do zapoznania się ze zmianami w Mantreo!

Interesuje Cię branża tłumaczeń?

Podaj adres e-mail, na który chcesz otrzymywać aktualności i nowinki branżowe (co 2 tygodnie). Obiecujemy: żadnej sprzedaży i rekrutacji!
Zgadzam się na przetwarzanie danych

Podobne informacje


Komentarze

Ta strona wykorzystuje pliki cookies (szczegóły: polityka prywatności), a wchodząc na nią wyrażasz na to zgodę, według ustawień Twojej przeglądarki. Możesz w każdej chwili zmienić swoje ustawienia. Dopóki tego nie zrobisz, przeglądasz stronę z wykorzystaniem tych plików. Zgadzam się